当我来到这里(第一部分)

赵健泽

当我来到这里(第一部分)

2025

木架、雨伞

这里是艺术家根据自己对于阿斯伯格综合征的日常感受设置的装置,一个和神经多样性标志相同形状的雨伞架:“人们聚集在空间中,我来到这里,不知道该与人们挨的更近,还是站的更远。我不要躲避离开,我独自继续,撑起一把伞,一个稳定的距离和时空出现,我可以安全地在这里,不会太近,也不会太远。”作品展现了一位阿斯伯格女性仍想要走入人群中的愿望—她喜欢在人群中,也渴望专注地沉浸于眼前。当她面对自身障碍与内在愿望的冲突时,这件作品呈现了她理想中的自我安顿与自我关怀。

使用说明:你可以抽取雨伞架中的一把伞继续观展,遮住自己的身体和眼神。请小心雨伞的尖端触碰其他观众和作品,使用后可以归还原处、展厅出入口或交给工作人员。

Zhao Jianze

When I Came Here (Part I)

2025

Wooden installation, umbrellas

The umbrella rack, shaped like the neurodiversity symbol, was created based on the artist’s own daily experiences of Asperger’s syndrome:“People gather in a space. I arrive, not knowing whether to stand closer or further away. I don’t want to leave or hide. I continue, alone. I open an umbrella. A stable distance and time-space appears. I can be safely here—not too close, not too far.” This piece reflects the desire of an autistic woman to remain among others—not to avoid the crowd, but to be part of it, and to immerse herself in the moment. In facing the tension between her limitations and longings, she envisions a form of care and grounding for herself.

Instructions for use: You are welcome to borrow an umbrella from the rack as you continue through the exhibition. It can help shield your body and gaze. Please be mindful not to bump into others or artworks with the umbrella’s tip. When finished, you may return it to the rack, leave it at the gallery entrance, or hand it to a staff member.