Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

2019學術活動

轻松调频有聊沙龙x中间美术馆系列一 诗歌工作坊

Beijing Inside-Out Art Museum

640-6.jpeg

轻松调频有聊沙龙x中间美术馆系列一诗歌工作坊

交叠的地图:行走中的战争见证

W.H.奥登《来自中国的十四行诗》与卞之琳的战地诗歌

诗歌赏析及中英文诗歌朗诵

嘉宾主持:沈汀(轻松调频栏目主持人)

许小凡(北京外国语大学英语系讲师)

时间:7月27日周六,14:30—16:30

地点:中间美术馆会议室

招募人数 :15人

报名方式:微信公众号“北京中间美术馆”或“轻松调频EZFM”后台留言,注明姓名及联系电话,以官方回复为准


英国诗人W. H. 奥登和小说家衣修伍德在1938年来到中国战场,走过香港、广东、汉口、上海,以及黄河流域战区等地,将见闻和途中的诗歌创作写成《战地行纪》。这部诗文集试图以旅行的方式对战争作出见证,它与奥威尔近距离观测西班牙内战的《向加泰罗尼亚致敬》等欧洲30年代的旅行文学类似,也与卞之琳等中国知识分子在晋东南前线的战地报告(如《第七七二团在太行山一带》和后收于《十年诗草》的《慰劳信集》)有诸多时空与视角的相通之处。“观看”和“见证”位于这些左翼知识分子在战时创作的诗文作品的核心。正如衣修伍德所说,“我是镜头一直打开的相机,我被动地记录,并不思考”。但与此同时,奥登也时刻提醒衣修伍德,“中国的战争也正是我们的战争”。在他折叠的世界版图上,正忍受暴行的中国土地与欧洲此刻的现实重合了:“地图真切地指明|恶行发生的地点|南京。达豪[即巴伐利亚的达豪集中营]”。本次的活动中,我们比较阅读《战地行纪》中的诗歌创作与卞之琳的《慰劳信集》,希望能藉此理解现代主义方法与报告纪实体在冲突之中的结合,以及“见证”作为一类跻身现实的尝试,在东西方现代主义的语境下触发的不同回声。